การท่องเที่ยว

การท่องเที่ยว

วันจันทร์ที่ 19 กันยายน พ.ศ. 2554

บรรณานุกรม-บทความในวารสาร

นิภาพร เมืองจันทร์, ธารารัตน์ พรยิ้ม, โยธกา ถานะลุน, สุธัญญมาศ บุรมุข, & สุภารัตน์ คำแดง.  [ม.ป.ป.].  ระดับสมรรถภาพปอดของตำรวจ จังหวัดอุบลราชธานี.  UBU Journal,1 (13),  68-74.

บรรณานุกรม-หนังสือ

ความรู้รอบตัว.  (2532).  กรุงเทพฯ: โอ.เอส.พริ้นติ้งเฮ้าส์.

บรรณานุกรม

วิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี.  (2554 ).  วินาศกรม 11 กันยายน พ.ศ.2544.  ค้นเมื่อ 19 กันยายน 2554, จากhttp://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A8%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1_11_%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%99_%E0%B8%9E.%E0%B8%A8._2544

วันจันทร์ที่ 22 สิงหาคม พ.ศ. 2554

แปลความหมายเพลง ad first snow


Why does my heart always flutter?
  ทำไมหัวใจของฉันจึงสั่นเสมอ?
Why is my head always down?
 หัวของฉันเป็นเหตุผลที่มักจะลงหรือไม่
I'm on the verge of dying 
ผมคือคนสุดท้าย
Don't know when it will ever end.
 เมื่อไม่รู้ว่ามันจะสิ้นสุด
Why do I always wander  ?
ทำไมฉันถึงซัดเซเสมอ?
Why do I hesitate saying all I want to say 
ฉันไม่ลังเลว่าทำไมฉันถึงอยากจะพูด
no matter what, love, fate, even life...
 ไม่ว่าความรักโชคชะตาหรือแม้แต่ ชีวิตแม้ ...
all fade in front of goodbyes
 จางหายไปในด้านหน้าของการจากลาทั้งหมด
I'm scared of missing you 
ฉันกลัวที่จากคุณจะหายไป
scared of just passing you by
 โดยกลัวเพียงแค่ผ่านไป
please don't reject my heart
  โปรดอย่าปฏิเสธหัวใจของฉัน
I was shattered by your first glance  หัวใจของ
ฉันถูกทำลายแตกเป็นเสี่ยงๆอย่างรวดเร็วจากคุณ
This helpless heart of mine
 หัวใจของฉันนี้ทำอะไรไม่ถูก
just like an idiot
  เพียงแค่เหมือนคนงี่เง่า
makes people weep.
ทำให้คนร้องไห้
Why is it getting fader and fader 
ทำไมมันจะเริ่มจางหายและยิ่งจางหาย
Why is my heart in more and more agony?
 หัวใจของฉันเป็นเหตุผลว่าทำไมในความทุกข์ทรมานถึงมากขึ้นและมากขึ้นไปอีก

Tears were dropping while I was deeply sighing
น้ำตาตกในขณะที่ผมถอนหายใจลึก
It's useless in front of farewell  
 มันก็ไร้ประโยชน์ของคำอำลา
You are like a transient breeze
 คุณเป็นเช่นสายลมชั่วคราว
passing by me without a trace
 ผ่านฉันโดยไม่มีร่องรอย
please don't reject my heart
 โปรดอย่าปฏิเสธหัวใจของฉัน
I was shattered by your first glance 
ฉันถูกคุณทำลายอย่างรวดเร็ว
This helpless heart of mine 
หัวใจของฉันนี้ทำอะไรไม่ถูก
what a memory สิ่งที่เป็นความทรงจำ

if this snow ever stop
ถ้าหิมะนี้เคยหยุด
Can my heart ever calm down
 หัวใจของฉันที่เคยสงบลง
will it dissipate like the drifting snow
 จะกระจายเหมือนหิมะลอย
just like the change of seasons 
เช่นเดียวกับการเปลี่ยนแปลงของฤดูกาล
my memory of you is drifting back
  ความทรงจำของฉันคุณจะล่องลอยไปกลับ
  Can I remember it in my next life?
  ฉันจะจำในชีวิตต่อไปได้หรือไม่
I was shattered by your first glance
ฉันถูกคุณทำลายอย่างรวดเร็ว

This weeping heart of mine  หัวใจนี้ของฉันร้องไห้
just like an idiot
 เพียงแค่เหมือนคนงี่เง่า
makes people weep.
ทำให้คนร้องไห้
As time passes
 เมื่อเวลาผ่านไป
Can my heart ever calm down
 หัวใจของฉันที่เคยสงบลง
Will it only be buried in the deep snow?
 มันจะถูกฝังอยู่ในหิมะลึก?
My heart is still burning with desire 
หัวใจของฉันยังคงเผาไหม้ด้วยความปรารถนา
my memory of you 
ความทรงจำของฉันและของคุณ
till my last breath  
 จนลมหายใจสุดท้ายของฉัน
will it be deeply carved in my heart
  มันจะถูกแกะสลักลึกในหัวใจของฉัน

วันพฤหัสบดีที่ 11 สิงหาคม พ.ศ. 2554

แบบประเมินเว็บ

คลิกที่ลิงก์ด้านล่างค่ะ

http://www.mediafire.com/?lgenr6tbj2p0lci

เปลี่ยนชื่อโปรเจ็ค

เรื่อง ท่องเที่ยว
เหตุผล  เพราะเป็นการท่องเที่ยวไปในที่ต่างๆ ได้พบกับเพื่อนซึ่งไม่เคยรู้จักกันมาก่อน
และยังได้ชวนกันไปในที่ต่างๆที่ตนอยากไป